The goal of HI Signs is to invite the public to document how people use their languages in public space. Through uploading photos of signs featuring languages like Hawaiian, Pidgin, Japanese, Samoan, English, Korean, Chuukese, Ilokano, Chinese, and more, you can help us to collect large amounts of data that can help us all understand how multilingualism functions in today’s Hawaiʻi.
About this site
HI Signs is part of Multilingual Hawaiʻi at the University of Hawaiʻi at Mānoa, and was inspired by Lingscape and Linguasnapp.Website by eli fessler, based on the COVID-19 Signage Archive codebase.
License & citation
All photos present on hi-signs.net are released under a CC BY 4.0 license. Both the HI Signs project and original authors (where available) must be cited for reuse, redistribution, and adaptation of photos.
How to cite HI Signs
To cite this project in general:
Charlene Sato Center for Pidgin, Creole, and Dialect Studies (2023): HI Signs. University of Hawaiʻi at Mānoa. Published online at https://hi-signs.net/.
How to cite a specific photo
To reference a singular image from HI Signs, the best way is to specify the unique image ID, found in the page URL:
Lastname, Firstname; HI Signs (2023). Sign ID XXXXXXXXX. Published online at https://hi-signs.net/?sign=XXXXXXXXX.